Пресс-конференции сборных России и Словакии
22 апреля 2013 года, понедельник. 11:15
Фотообзор второго игрового дня 1/2 финала Кубка Федерации
Несмотря на то что после первого игрового дня полуфинального розыгрыша Кубка Федерации сборная России уступала словацкой команде со счётом 0:2, в воскресенье итоговую победу праздновали хозяева встречи. Сначала нашу сборную спасла Мария Кириленко, обыгравшая Доминику Цибулкову, затем настала очередь Екатерины Макаровой. В одиночке она в тяжелейшем трёхсетовом поединке сломила сопротивление Даниэлы Гантуховой, а в решающей паре с Еленой Весниной переиграла всё тех же Цибулкову и Гантухову. Таким образом, сборная России вновь вышла в финал соревнований.
Даниэла Гантухова: На самом деле, всё решило несколько розыгрышей. У нас были шансы как в одиночном матче, так и в парной встрече. К сожалению, удача сегодня была не на нашей стороне. В любом случае, постараемся выиграть Кубок Федерации в следующем году.
— Стало ли для вас неожиданностью решение капитана, который выставил именно вас на парный поединок?
Даниэла Гантухова: Это было очень даже ожидаемо, потому что именно опытные игроки нужны для таких парных матчей. Ты испытываешь большое давление, и, чтобы с ним справиться, нужен опыт. Я думаю, что мы сегодня хорошо играли. В первом сете вообще здорово действовали. В любом случае могу сказать: всё лучшее, что мы могли дать, отдали в игре.
— Насколько тяжело это поражение, ведь вы уступили со счёта 2-0? Что стало поворотным моментом?
Д.Г.: На самом деле, всё решили несколько розыгрышей. У нас были шансы как в одиночном матче, так и в парной встрече. К сожалению, удача сегодня была не на нашей стороне. В любом случае постараемся выиграть Кубок Федерации в следующем году. Я считаю, у нас прекрасная команда, способная на победу.
— Где вам психологически было сложнее играть – в Сербии, где болельщики очень рьяно и отчаянно поддерживают своих, или в России?
Доминика Цибулкова: В Сербии было очень тяжело. Во-первых, вы все прекрасно знаете, что со мной там приключилось, а во-вторых, болельщики там действительно ведут себя порой не совсем адекватно. Я не знаю, где сложнее, наверное, в Сербии, так как я получила травму.
— Уже во вторник вас ждёт первый матч на личном турнире. Как в такой ситуации можно перестроиться? Что нужно сделать для этого?
Д.Ц.: Могу сказать, что матчи на Кубок Федерации всегда отнимают много энергии, эмоций. Лично я себя чувствую несколько дней опустошённой — и физически, и морально. Поэтому следующие несколько дней будут очень трудными для нас. Но посмотрим, как всё сложится.
— Вы могли предположить вчера вечером, что после счёта 2-0 в вашу пользу события могут развернуться подобным образом?
Матей Липтак: Конечно. Я ещё вчера говорил, что нужно сохранить внимание, осторожность, потому что мы знали о силе российской команды. И результат каждого матча был открыт. То, что произошло, было ожидаемо. Но вопрос в том, как всё в итоге сложилось. Я огорчён, но таков Кубок Федерации.
Елена Веснина: Со мной согласятся все девочки и капитан – сегодня зрители болели очень активно, вдвойне громче вчерашнего. Это действительно придавало нам энергии, становилось приятнее на душе. Атмосфера была потрясающей.
— Понятно, что вы проиграли и результат неудовлетворительный, и всё же можете извлечь для себя какой-то положительный опыт из этого матча?
М.Л.: Очень важен командный дух. Это, пожалуй, самая сильная сторона нашей сборной. У нас в команде каждый играет за каждого, никто не думает только себе. Именно за счёт этого командного духа мы так сильны и порой превосходим соперников, которые классом выше нас. Конечно, я огорчён сегодняшним результатом, но верю в то, что в следующем году мы сможем пройти дальше нынешней стадии.
И если во время этой пресс-конференции атмосфера в зале была угрюмой, а на глазах теннисисток то и дело можно было заметить отблески подкатывающих слёз, то во время общения с представителями российской команды постоянно звучал смех и видны улыбки.
— Шамиль Анвярович, почему вы не стали менять Марию Кириленко в первом матче?
Шамиль Тарпищев: Ясно было, что первый день самый тяжёлый в плане адаптации и акклиматизации. Сегодня утром посмотрели на тренировке на девочек, и Маша была в полном порядке. Почему бы ей не сыграть? Она лидер команды, и если хорошо себя чувствует, то должна играть. Маша так же считает и сама рвалась в бой.
— На следующий матч вы поставили Екатерину Макарову. Были ещё какие-то варианты?
Ш.Т.: Нет. У нас был выбор – Павлюченкова или Макарова, и только на разминке мы определились с тем, что выйдет Катя. На это были две веские причины. Накануне приезда в Москву она провела подготовительный сбор в Испании. Настя вчера к концу матча "подсела", и была опасность, что физически её может не хватить. Именно в совокупности этих двух факторов выбор пал на Макарову.
— Катя, ваш матч с Даниэлой получился самым захватывающим в этом полуфинале. За счёт чего удалось вырвать победу? Как вы себя чувствуете – у вас были проблемы с ногой, плюс по ходу встречи вы упали?
Екатерина Макарова: Сейчас я себя чувствую не совсем адекватно (смеётся). Действительно, сегодня было очень тяжело, напряжённый матч. Я упустила несколько моментов во втором сете, могла повести 5:3. Как ни странно, мне пошло на пользу моё падение. Я как-то встряхнулась, разозлилась на себя. После этого пошла совсем другая игра.
Шамиль Тарпищев: Матчи очень тяжело даются в силу того, что потом тяжело восстанавливаться. Наступает депрессия, и последующие несколько дней приходится непросто. В данном случае мы выиграли, и эти положительные эмоции помогают.
— Тренеры сборной Анастасия Мыскина и Лариса Савченко во время последних одиночного и парного матчей пересели отдельно от скамейки команды на другую трибуну. Оттуда они давали вам какие-то советы и подсказки. Вам это помогло?
Е.М.: Мне действительно помогало то, что они находились поблизости. На другой стороне корта тяжело играть, потому что нашу команду там не слышно, плюс словаки кричат на ухо. Мне было спокойно от того, что они сидят рядом и дают свои советы.
Елена Веснина: Со мной согласятся все девочки и капитан – сегодня зрители болели очень активно, вдвойне громче вчерашнего. Это действительно придавало нам энергии, становилось приятнее на душе. Атмосфера была потрясающей. Мы понимали, что за нами стоит вся Россия, миллионы людей, все они нас поддерживают.
— Елена, в первом сете матча Марии вы подошли к техническому персоналу, отвечающему за музыкальное сопровождение матча, и о чём-то с ним говорили. Попросили сменить музыку?
Е.В.: Да. Нам всем захотелось услышать что-нибудь на русском языке, чтобы завести зал. В самом начале зрители были какими-то сонными и вялыми, мы это чувствовали и хотели их завести. Нам включили что-то вроде "Давай, Россия, давай-давай". До этого у нас были какие-то индийские и восточные песни.
— Если бы вы могли выбирать соперника по финалу, кого бы хотели видеть?
Анастасия Павлюченкова: Мы бы хотели видеть чехов и обыграть их (смеётся).
Мария Кириленко: Да, реванш!
Ш.Т.: Нам всё равно, с кем играть в финале. Хотелось бы, чтобы игроки подошли к этим матчам в оптимальной кондиции. Мы не знаем, какое будет покрытие, какие будут условия, где будем играть. Всё это очень важно. Впрочем, наша команда способна обыграть любого.
У меня в карьере было много сложных матчей. Я очень благодарен всем членам команды за то, что после счёта 0-2 в первый день мы психологически не развалились. Это показатель сплочённости команды. Благодаря тому климату, который есть, нам удалось воспрять. Никто не проявил неуважения друг к другу, мы все вместе пытались выбраться из сложившейся ситуации. Обычно в радостные моменты все вместе, а когда наступает сложный период, команда рассыпается. Сейчас этого не было.
— Катя, в сумме вы около пяти часов провели на корте за этот день. Какие ощущения? За счёт чего удалось дожать соперниц в парной встрече после проигранного первого сета?
Е.М.: Честно говоря, в первом сете у меня ещё были силы и эмоции, но потом они меня покинули. Я просто старалась играть мяч за мячом, стараться попадать в корт, а также просила Лену, чтобы она меня страховала и брала на себя какие-то розыгрыши. Лена мне очень сильно помогала. В какой-то момент я ей даже сказала, что мысленно ухожу с корта. В общем, Лена меня выручила. Я также благодарна всем болельщикам за то, что они нас поддерживали и помогли нам выиграть матч.
— Лена, вы вышли свежей на парный матч. Этот фактор как-то отразился на соотношении сил?
Е.В.: Я хоть и была физически свежей, так как не играла одиночные матчи, но у меня внутри было такое состояние, будто я провела за эти два дня порядка 10 встреч. Дело в том, что я всю себя отдавала во время боления, активно поддерживала девчонок. Хотя да, я была посвежее остальных, и это позволяло мне в важные моменты держать необходимый уровень концентрации. Всё же Маша и Катя провели по два матча за эти пару дней, Настя сыграла непростой поединок. С другой стороны, я ощущала своего рода температуру в теле, настолько горяча была поддержка зрителей во время парной игры. Я рада, что мы сумели победить.
— Шамиль Анвярович, вы как-то признались, что у вас во время матчей такое ощущение, будто вы сидите на электрическом стуле. Сколько потеряли килограмм, сил и нервных клеток за эти выходные?
Ш.Т.: Вообще, это самое спокойное место. Ты общаешься только с одним или двумя людьми, а в жизни приходится общаться с гораздо большим количеством людей (смеётся). Если серьёзно, то обычно я теряю 3-3,5 килограмма. Не знаю, сколько сегодня, я не взвешивался. Матчи очень тяжело даются в силу того, что потом тяжело восстанавливаться. Наступает депрессия, и последующие несколько дней приходится непросто. В данном случае мы выиграли, и эти положительные эмоции помогают.
Как буду восстанавливаться? Денёк посплю, потом поиграю в футбол или схожу в театр. Надо переключить голову на что-то другое.
М.К.: В кино! Нас ждёт "Легенда № 17". Когда же мы уже сходим на него!?
Комментариев нет:
Отправить комментарий